strongs_greek's Dictionary Number: [ἣν]
2258
1 Original Word: 2258
2 Word Origin: ἦν
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: en
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ane
7 Strong's Definition: imperfect of (1510)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἣν]
14
1 Original Word: ἦν
2 Word Origin: ην
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English: I/he/she/it was
0 Usage:
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἣν]
2258
1 Original Word: ἦν
2 Word Origin: imperfect of (1510)
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ane
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: imperfect of [1510;]1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, × have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
8 Definition:
- I was, etc.
9 English: agree, be, X have (+ charge of), hold..
0 Usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
Daniel 2:14 τότε Δανιὴλ εἶπε βουλὴν καὶ γνώμην ἣν εἶχεν Ἀριώχῃ τῷ ἀρχιμαγείρῳ τοῦ βασιλέως ᾧ προσέταξεν ἐξαγαγεῖν τοὺς σοφιστὰς τῆς Βαβυλωνίας
tote Daniel eipe boulen kai gnomen hen eichen Ariochei toi archimageiroi tou basileos hoi prosetaxen exagagein tous sophistas tes BabyloniasDaniel 2 14 Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τότε
tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/ ? Δανιὴλ
Daniel Daniel/Daniel/ΔΑΝΙῊΛ/ Daniel-l/Daniel-l/Danie-l/l-Danie/Daniel/Daniel/ΔΑΝΙῊΛ/ΔΑΝΙΗΛ/ ? εἶπε
eipe pot calling the kettle black-e/eip-e/e-eip/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕ/ pot calling the kettle black-eipe/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipe/eip-eipe/eipe-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕ/ΕΙΠΕ/ ? βουλὴν
boulen advise counsel will-n/boule-n//advise counsel will/ΒΟΥΛῊΝ/ will-n/volition-n/boule-n/n-boule/will/volition/parliament/lower house/House of Commons/House of Representatives/ΒΟΥΛῊΝ/ΒΟΥΛΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γνώμην
gnomen advice agree judgment mind purpo-n/gnome-n//advice agree judgment mind purpo/ΓΝΏΜΗΝ/ IMHO-n/leader-n/gnome-n/n-gnome/IMHO/leader/opinion/in my humble opinion/ΓΝΏΜΗΝ/ΓΝΩΜΗΝ/ ? ἣν
en I/he/she/it was ? εἶχεν
eichen virtual reality-chen/peace-chen/ei-chen/chen-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἾΧΕΝ/ ? Ἀριώχῃ
Ariochei Arion-chei/Ario-chei/chei-Ario/Arion/ἈΡΙΏΧῌ/ Arion-riochei/Arion-riochei/Ario-riochei/riochei-Ario/Arion/Arion/Arion/ἈΡΙΏΧῌ/ΑΡΙΩΧΗ/ ? τῷ
toi ? ἀρχιμαγείρῳ
archimageiroi archimandrite-geiroi/archima-geiroi/geiroi-archima/archimandrite/ἈΡΧΙΜΑΓΕΊΡῼ/ archimandrite-mageiroi/archima-mageiroi/mageiroi-archima/archimandrite/ἈΡΧΙΜΑΓΕΊΡῼ/ΑΡΧΙΜΑΓΕΙΡΩ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? ᾧ
hoi ô/ᾯ/ ? προσέταξεν
prosetaxen about according to against among-etaxen/pros-etaxen//about according to against among/ΠΡΟΣΈΤΑΞΕΝ/ associative-host/associative-xen/proseta-xen/xen-proseta/associative/ΠΡΟΣΈΤΑΞΕΝ/ΠΡΟΣΕΤΑΞΕΝ/ ? ἐξαγαγεῖν
exagagein result-agein/export-agein/exag-agein/agein-exag/result/export/buy out/hexagon/exported/take over/anglicise/hexagonal/proclaimed/made known/conclusion/exportable/announcement/being exported/ἘΞΑΓΑΓΕῖΝ/ hexagon-agein/hexagone-agein/exag-agein/agein-exag/hexagon/hexagone/Sechseck/seslatero/hexágono/esagono/zeshoek/hatszög/sześciokąt/hexágono/hexagon/šesťuholník/šestkotnik/kuusikulmio/exportateur/exportator/ἘΞΑΓΑΓΕῖΝ/ΕΞΑΓΑΓΕιΝ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? σοφιστὰς
sophistas sophist-as/sophistry-as/sophist-as/as-sophist/sophist/sophistry/sophistic/ΣΟΦΙΣΤᾺΣ/ sophist-ophistas/sophiste-ophistas/sophist-ophistas/ophistas-sophist/sophist/sophiste/sophistry/sophistique/sophistic/sophistique/ΣΟΦΙΣΤᾺΣ/ΣΟΦΙΣΤΑΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? Βαβυλωνίας
Babylonias Babylon-ias/Babylon-ias//Babylon/ΒΑΒΥΛΩΝΊΑΣ/ Babylonian-s/Babylonia-s/s-Babylonia/Babylonian/ΒΑΒΥΛΩΝΊΑΣ/ΒΑΒΥΛΩΝΙΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame